(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 甲第:指豪门贵族的宅第。
- 朱门:古代王侯贵族的住宅大门漆成红色以示尊异,古以“朱门”为贵族邸第的代称。
翻译
平常的歌舞表演总是忙个不停,多在青春年华时在豪门贵族的宅第中进行。请问这些年来你是否还常去那些地方,朱红色的大门在风雨中,多少人家已经关闭。
赏析
这首作品通过描绘歌舞表演与豪门贵族生活的紧密联系,反映了社会的繁华与变迁。诗中“平常歌舞不能闲”一句,既展现了歌舞表演的繁忙,也暗示了这种生活的不自由。后两句则通过询问李氏是否还常去那些地方,以及朱门的景象,表达了对过去繁华的怀念和对现实变迁的感慨。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡淡的哀愁和对往昔的追忆。