(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青房:指莲蓬。
- 戢(jí):聚集,此处指莲蓬中莲子密集。
- 侬:古时吴语中的“你”。
- 水风:水面上的风。
- 绿云:比喻荷叶茂密如云。
- 一道齐:一起,齐声。
- 调:戏弄,调笑。
- 越女:指越地的女子,这里可能指采莲女。
- 若耶溪:位于今浙江省绍兴市,传说西施曾在此浣纱,是著名的风景名胜。
翻译
莲蓬中莲子密集,采摘下来你心中欢喜。 今夜水面上的风清凉,君王在船上安然过夜。 行走之处荷叶茂密如云,歌声齐声响起。 回头戏弄越地的女子,她是否像若耶溪边的西施一样美丽?
赏析
这首作品描绘了夜晚采莲的情景,通过“青房戢多子”和“今夜水风凉”等句,展现了莲蓬的丰硕和夜晚的宁静。诗中“绿云迷”形象地描绘了荷叶的茂盛,而“歌声一道齐”则表现了采莲人的欢乐气氛。结尾的“调越女”和“若耶溪”的对比,增添了一丝遐想和诗意,使得整首诗既生动又富有情趣。