罗若思贻珍珠菊与客同赋

芳菲愁断未能裁,谁展霜姿到碧苔。 鲛室泪消琼岛月,凤城香绽素霞杯。 佳人咳唾三秋色,野客追攀九日台。 欣赏岂须银烛照,坐阑应有夜光来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罗若思:人名,可能是诗人的朋友。
  • (yí):赠送。
  • 珍珠菊:一种菊花,因其花瓣似珍珠而得名。
  • 芳菲:指花草的香气,这里泛指花草。
  • 愁断:因忧愁而心碎。
  • 霜姿:指菊花在霜中更显风姿。
  • 碧苔:绿色的苔藓。
  • 鲛室(jiāo shì):传说中鲛人居住的地方,这里比喻水边。
  • 琼岛:美丽的岛屿,比喻仙境。
  • 凤城:指京城。
  • 香绽:香气四溢。
  • 素霞杯:比喻白色的菊花如霞光般美丽。
  • 佳人:美人。
  • 咳唾(ké tuò):比喻说话或吟咏。
  • 三秋:指秋季的三个月,也泛指秋天。
  • 野客:山野之人,指隐士或诗人自己。
  • 追攀:追随,攀附。
  • 九日台:重阳节登高的地方。
  • 银烛:明亮的蜡烛。
  • 坐阑:坐到夜深。
  • 夜光:指珍珠菊在夜晚的光泽。

翻译

我因忧愁而心碎,无法裁剪这芳菲的花草,是谁让这霜中的菊花姿态展现在碧绿的苔藓之上? 鲛人居住的水边,泪珠般的露水在琼岛般的月光下消散,京城的菊花香气四溢,如同素霞般美丽的酒杯。 美人的吟咏如同秋天的色彩,山野之人我追随这菊花,攀登到重阳节的高台。 欣赏这菊花,何须明亮的蜡烛照耀,坐到夜深时,菊花的夜光自然会来。

赏析

这首作品描绘了珍珠菊在秋日的美景,通过“鲛室泪消琼岛月”和“凤城香绽素霞杯”等意象,展现了菊花的清雅与高洁。诗中“佳人咳唾三秋色”一句,巧妙地将美人的吟咏与秋色相结合,增添了诗意。结尾“坐阑应有夜光来”则表达了诗人对菊花夜晚光泽的期待,体现了对自然之美的深刻欣赏。

区怀年

区怀年,字叔永。高明人。大相仲子。明熹宗天启元年(一六二一)贡生,任太学考通判。明思宗崇祯九年(一六三六)入都候选,以内艰回籍,后授翰林院孔目。归卧云石,学赤松游,日以赓和撰述为事。著有《玄超堂藏稿》、《击筑吟》诸集。清光绪《高明县志》卷一三有传。 ► 265篇诗文

区怀年的其他作品