(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兵后:指战乱之后。
- 音问:音讯,消息。
- 幕府:古代将军的府署。
- 上国:指京城。
- 大江:指长江。
- 潮落:潮水退去。
- 握手:表示友好或告别的动作。
- 分手:分别,离别。
翻译
战乱过后,我们匆匆分别,两年来彼此音讯全无。 我在武昌楼下初次来时,突然在将军府门前遇见了你。 京城的花开时我们一同醉饮的少,长江潮水退去时我独自归去却迟。 不要感叹我们刚握手又要分手,这样的相会,从前哪里曾有过预定的期限呢?
赏析
这首作品表达了战乱后重逢的喜悦与再次分别的无奈。诗中,“兵后匆匆记别离”描绘了战乱带来的生离死别,而“两年音问不相知”则加深了这种失联的孤寂感。后两句写重逢的惊喜,以及相聚短暂的遗憾。最后两句则带有哲理意味,表达了人生聚散无常的感慨。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对世事无常的深刻认识。