送胡孝廉布东游

· 高启
春色偏伤楚客心,日斜芳草鹧鸪吟。 山遮故国千重影,云度长江一片阴。 少妇自挑灯下锦,诸侯谁赠橐中金。 送行只恨华觞浅,不似同袍别意深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孝廉:古代对举人的称呼。
  • 胡孝廉:姓胡的举人。
  • :行走,这里指胡孝廉的行程。
  • 东游:向东旅行。
  • 楚客:指楚地的旅人,这里可能指作者自己。
  • 鹧鸪:一种鸟,常用来象征离别。
  • 故国:故乡。
  • 千重影:形容山峦重叠。
  • 橐中金:袋中的钱财,这里指资助。
  • 华觞:华丽的酒杯,这里指送别时的酒宴。
  • 同袍:战友或同僚,这里指朋友。

翻译

春日的景色特别触动楚地旅人的心,夕阳斜照,芳草间鹧鸪在吟唱。 山峦遮挡了故乡的千重影子,云朵飘过长江,带来一片阴凉。 少妇独自在灯下挑绣,不知哪位诸侯会赠予他袋中的金子。 送别时只恨酒杯太浅,无法表达与朋友分别的深情。

赏析

这首诗描绘了春日送别胡孝廉东游的情景,通过对春色、夕阳、鹧鸪、山影、云阴等自然景物的描写,表达了诗人对友人离别的深情和不舍。诗中“山遮故国千重影”一句,既表现了诗人对故乡的思念,也暗含了对友人远行的担忧。结尾的“送行只恨华觞浅,不似同袍别意深”更是直抒胸臆,表达了诗人对友情的珍视和对离别的不舍。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别诗。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文