舟中闻歌

· 高启
水栅孤灯照客舟,江南谁解唱《甘州》。 寻常醉赏尊前曲,何似今朝听得愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 水栅:水中设置的栅栏,用以阻挡船只。
  • 孤灯:孤单的灯光。
  • 客舟:载客的船。
  • 甘州:古代曲名,此处指《甘州曲》,是一种流行的曲调。
  • 尊前曲:在宴席上所唱的歌曲。
  • 今朝:今天。

翻译

在水中栅栏旁,孤灯照亮了载客的船只,江南之地,谁又能真正理解并唱出《甘州》曲的韵味呢? 平常在宴席上醉酒欣赏的歌曲,又怎能比得上今夜听到的这首曲子,它让我感到如此的忧愁。

赏析

这首作品通过描绘夜晚孤灯照客舟的场景,表达了诗人对江南音乐的感慨。诗中,“水栅孤灯”营造出一种孤寂而静谧的氛围,而“江南谁解唱《甘州》”则透露出诗人对江南音乐的深刻理解和独特情感。后两句对比了平常醉酒听曲与今夜听《甘州》曲的不同感受,突出了今夜曲子给诗人带来的深沉忧愁,展现了音乐的感染力和诗人的细腻情感。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文

高启的其他作品