闻晚莺时在围城中

· 高启
昨岁闻孤啭,绿阴山院行。 今朝寝斋雨,重听独含情。 西涧多乔木,何为亦到城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孤啭(zhuàn):孤独的鸟鸣声。
  • 绿阴:绿色的树荫。
  • 山院:山中的庭院或院落。
  • 寝斋:卧室或书房。
  • 西涧:西边的溪流或山涧。
  • 乔木:高大的树木。
  • 何为:为何。

翻译

去年听到孤独的鸟鸣声,我在绿荫覆盖的山中庭院行走。 今天早晨,在卧室里听着雨声,再次听到那鸟鸣,心中充满了情感。 西边的溪流旁有许多高大的树木,为何它也来到了城中?

赏析

这首诗通过对比去年与今日的听鸟经历,表达了诗人对自然声音的怀念和对城市生活的反思。诗中“孤啭”与“独含情”相呼应,描绘了诗人对孤独鸟鸣的深情回忆。末句“何为亦到城”则透露出对自然与城市界限模糊的感慨,以及对自然生态可能受到城市扩张影响的忧虑。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文