(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 耿 (gěng):形容灯光微弱而持久。
- 危叶:指快要掉落的叶子。
- 潇潇:形容雨声细密而连续。
- 寝斋:卧室。
翻译
醒来时听到雨声,灯光在残夜中微弱地闪烁。 窗前有快要掉落的叶子,暗中助长了雨声的细密落下。 不记得醉归的时候,卧室像是客栈一样陌生。
赏析
这首作品描绘了一个夜晚醒来的场景,通过雨声、灯光和窗前叶子的细腻描写,营造出一种静谧而又略带忧郁的氛围。诗中的“耿残夜”和“潇潇下”巧妙地表达了时间的流逝和雨夜的寂静。末句“寝斋如客舍”则透露出一种对家的陌生感,可能是醉酒后的迷茫,也可能是对生活状态的一种反思。整体上,诗歌语言简洁,意境深远,表达了诗人对夜晚的敏感和对生活的深刻感受。