看刈禾
农工亦云劳,此日始告成。
往获安可后,相催及秋晴。
父子俱在田,札札镰有声。
黄云渐收尽,旷望空郊平。
日入负担归,讴歌道中行。
鸟雀亦群喜,下啄飞且鸣。
今年幸稍丰,私廪各已盈。
如何有贫妇,拾穗犹茕茕。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 刈禾:割稻子。刈(yì):割。
- 农工:农民。
- 告成:完成,成功。
- 往获:收割。
- 札札:形容镰刀割稻的声音。
- 黄云:比喻成熟的稻田。
- 旷望:远望。
- 私廪:私人的粮仓。
- 茕茕:孤独无依的样子。茕(qióng)。
翻译
农民们也真是辛苦,这一天终于完成了收割。收割稻子不能拖延,大家互相催促着趁着秋天的晴朗天气。父子俩都在田里,镰刀割稻发出札札的声音。金黄色的稻田渐渐被收割完毕,远望去,空旷的郊野显得格外平坦。太阳落山时,人们背着收获的稻谷回家,在路上唱着歌。鸟雀们也成群结队地高兴,飞下来啄食,边飞边鸣叫。今年幸好收成不错,每家的粮仓都已经装满了。但为何还有贫穷的妇人,孤独地在田间拾取遗落的稻穗。
赏析
这首作品描绘了明代农村秋收的景象,通过对比丰收的喜悦与贫妇的孤独,展现了社会的现实与不公。诗中“黄云渐收尽,旷望空郊平”一句,以黄云比喻稻田,形象地描绘了收割后的景象,而“讴歌道中行”则表现了农民们收获后的喜悦心情。结尾的“如何有贫妇,拾穗犹茕茕”则突出了社会的不平等,引人深思。