溪上望樵山八韵
葛洪偕隐意,宗炳卧游心。
少室原相许,匡庐未可寻。
一湾看雪濮,十里见云林。
水际峰峦影,天边猿鹤音。
谷香邀短策,岩翠落幽襟。
欲踵诛茅事,还虚振壑吟。
石塘阴不展,圭窦日初沈。
宜待秋风晚,中阿采郁金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 葛洪:东晋时期的道士、医学家,以炼丹和医学著称。
- 偕隐:一同隐居。
- 宗炳:东晋时期的隐士,以山水画著称。
- 卧游:指通过观赏山水画来体验山水之美,如同身临其境。
- 少室:指嵩山少室山,传说中的仙境。
- 匡庐:指庐山,古称匡山,也是著名的隐居地。
- 雪濮:指清澈的溪水。
- 云林:指云雾缭绕的森林。
- 猿鹤音:猿猴和鹤的叫声,常用来形容隐居山林的清幽。
- 谷香:山谷中的香气。
- 短策:短小的竹杖,指代行走山林的工具。
- 岩翠:山岩上的翠绿色。
- 幽襟:隐士的衣襟,比喻隐居的心情。
- 诛茅:割茅草,指隐居生活的简朴。
- 振壑吟:在山谷中吟咏。
- 石塘:山中的水塘。
- 圭窦:山洞。
- 中阿:山中的低洼处。
- 郁金:一种香草,也指其香气。
翻译
葛洪与我一同隐居的愿望,宗炳通过山水画卧游的心境。 少室山原本是理想的隐居地,但庐山却难以寻觅。 眼前是一湾清澈的溪水,十里外是云雾缭绕的森林。 水边的山峰倒影,天边传来猿猴和鹤的叫声。 山谷中的香气邀请我拄着短杖前行,岩石上的翠绿落在我的隐士衣襟上。 想要继续割茅草的隐居生活,还在山谷中吟咏。 山中的水塘阴暗不明,山洞中的阳光初落。 应该等到秋风晚来时,在山中的低洼处采摘郁金香草。
赏析
这首作品描绘了诗人向往隐居山林的理想生活,通过葛洪和宗炳的形象,表达了对隐逸生活的向往和对自然山水的热爱。诗中运用了丰富的自然意象,如雪濮、云林、猿鹤音等,营造出一种超脱尘世的清幽氛围。诗人通过对自然景物的细腻描绘,展现了对隐居生活的深切渴望和对自然美的深刻感悟。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对简朴自然生活的向往和对精神自由的追求。