涉江五章章六句

江之广兮,有菱有荷。 言往从之,爰摭其华。 轻飔扬翔,安澜欲狂。 江之广兮,有荷有菱。 言往从之,爰撷其英。 轻飔裴回,安澜欲隤。 白石晃晃,江水潒潒。 虽曰潒潒,中心如荡。 惓然兴思,夫谁与我榜。 白石摺摺,江水渫渫。 虽曰渫渫,中心如猎。 惓然兴思,夫谁与我楫。 白石队队,江水汇汇。 虽曰汇汇,中心如醉。 惓然兴思,夫谁与我济。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yuán):于是。
  • (zhí):拾取。
  • (sī):微风。
  • 裴回 (péi huí):徘徊。
  • (tuí):坠落。
  • (dàng):波动。
  • (bǎng):划船。
  • 摺摺 (zhé zhé):形容石头排列整齐。
  • 渫渫 (xiè xiè):水流声。
  • (liè):捕捉。
  • (jí):船桨。
  • 队队 (duì duì):排列成行。
  • 汇汇 (huì huì):水流汇聚。
  • (jì):渡过。

翻译

江面宽广,既有菱角又有荷花。我于是前往追随,拾取那盛开的花朵。微风轻扬,水面波澜欲狂。

江面宽广,既有荷花又有菱角。我于是前往追随,采摘那美丽的花朵。微风徘徊,水面波澜欲坠。

白石闪闪发亮,江水潺潺流动。虽然水流潺潺,心中却如波涛汹涌。我深感思念,谁与我一同划船。

白石排列整齐,江水潺潺流淌。虽然水流潺潺,心中却如捕捉猎物般激动。我深感思念,谁与我一同划桨。

白石排列成行,江水汇聚流淌。虽然水流汇聚,心中却如醉酒般迷醉。我深感思念,谁与我一同渡过这江。

赏析

这首作品通过描绘江面的宽广和江边的景物,表达了诗人对自然美景的向往和对伴侣的思念。诗中运用了丰富的自然意象,如菱角、荷花、白石和江水,以及微风的动态描写,营造出一种宁静而又激荡的氛围。通过对江水的不同形容,诗人巧妙地表达了自己内心的波动和渴望。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然和情感的细腻感受。

区怀年

区怀年,字叔永。高明人。大相仲子。明熹宗天启元年(一六二一)贡生,任太学考通判。明思宗崇祯九年(一六三六)入都候选,以内艰回籍,后授翰林院孔目。归卧云石,学赤松游,日以赓和撰述为事。著有《玄超堂藏稿》、《击筑吟》诸集。清光绪《高明县志》卷一三有传。 ► 265篇诗文