涉江五章章六句
江之广兮,有菱有荷。
言往从之,爰摭其华。
轻飔扬翔,安澜欲狂。
江之广兮,有荷有菱。
言往从之,爰撷其英。
轻飔裴回,安澜欲隤。
白石晃晃,江水潒潒。
虽曰潒潒,中心如荡。
惓然兴思,夫谁与我榜。
白石摺摺,江水渫渫。
虽曰渫渫,中心如猎。
惓然兴思,夫谁与我楫。
白石队队,江水汇汇。
虽曰汇汇,中心如醉。
惓然兴思,夫谁与我济。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 爰 (yuán):于是。
- 摭 (zhí):拾取。
- 飔 (sī):微风。
- 裴回 (péi huí):徘徊。
- 隤 (tuí):坠落。
- 荡 (dàng):波动。
- 榜 (bǎng):划船。
- 摺摺 (zhé zhé):形容石头排列整齐。
- 渫渫 (xiè xiè):水流声。
- 猎 (liè):捕捉。
- 楫 (jí):船桨。
- 队队 (duì duì):排列成行。
- 汇汇 (huì huì):水流汇聚。
- 济 (jì):渡过。
翻译
江面宽广,既有菱角又有荷花。我于是前往追随,拾取那盛开的花朵。微风轻扬,水面波澜欲狂。
江面宽广,既有荷花又有菱角。我于是前往追随,采摘那美丽的花朵。微风徘徊,水面波澜欲坠。
白石闪闪发亮,江水潺潺流动。虽然水流潺潺,心中却如波涛汹涌。我深感思念,谁与我一同划船。
白石排列整齐,江水潺潺流淌。虽然水流潺潺,心中却如捕捉猎物般激动。我深感思念,谁与我一同划桨。
白石排列成行,江水汇聚流淌。虽然水流汇聚,心中却如醉酒般迷醉。我深感思念,谁与我一同渡过这江。
赏析
这首作品通过描绘江面的宽广和江边的景物,表达了诗人对自然美景的向往和对伴侣的思念。诗中运用了丰富的自然意象,如菱角、荷花、白石和江水,以及微风的动态描写,营造出一种宁静而又激荡的氛围。通过对江水的不同形容,诗人巧妙地表达了自己内心的波动和渴望。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然和情感的细腻感受。