饮邓宪副溪园

· 区越
红雨争飘绿转浓,野桃溪畔住方筇。 数声杜宇松杉露,百啭流莺杨柳风。 南畹艺兰空费日,东山种竹未成功。 春光并入溪园望,青子累累万树同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qióng):一种竹子,这里指用筇竹制成的手杖。
  • 杜宇:即杜鹃,一种鸟,其叫声常被形容为凄凉。
  • (wǎn):古代面积单位,一畹等于三十亩。
  • (zhuàn):鸟儿婉转地鸣叫。

翻译

红色的花瓣如雨般飘落,绿意愈发浓郁,我住在溪畔的野桃树旁,手持筇竹手杖。松杉间传来杜鹃的叫声,露水滴落,杨柳风中百鸟婉转歌唱。在南畹种植兰花,白白耗费了时光,东山种竹却未见成效。春天的美景汇聚在这溪园,万树青子累累,同享春光。

赏析

这首作品描绘了春天溪园的生机盎然。诗中,“红雨争飘绿转浓”一句,以色彩对比生动表现了春天的繁花与绿意。后文通过杜鹃的叫声、流莺的歌唱,以及兰花与竹子的种植,进一步以自然的声音和景象,展现了春天的活力与希望。结尾“春光并入溪园望,青子累累万树同”则以宏大的视角,概括了春天万物生长的壮丽景象,表达了对春天美景的热爱与赞美。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文