厓山吊古和寄同年西樵方阁老

· 区越
中原掎角鹿难寻,回首虞渊日已沉。 百战舟师还海外,几人忠节付碑阴。 庙遗赤舄思前古,松偃苍龙郁旧岑。 行望不知形迹胜,悲风随处起哀吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 厓山:地名,位于今广东省江门市新会区。
  • 吊古:凭吊古迹,追忆往事。
  • 掎角:比喻夹击或牵制敌人。
  • 虞渊:古代传说中的日落之处。
  • 忠节:忠诚而有节操。
  • 碑阴:碑的背面。
  • 赤舄:红色的鞋子,古代贵族的服饰。
  • 苍龙:青色的龙,这里可能指松树的苍翠。
  • :小而高的山。

翻译

在中原地区,夹击之势难以找到鹿(指难以找到敌人),回首望去,虞渊的太阳已经沉落。经过百战的水师回到了海外,而几人的忠诚节操却被刻在了碑的背面。庙中遗留的红色鞋子让人思念古代,松树如苍龙般苍翠地盘踞在旧时的山上。行走中望着这些遗迹,不知胜过多少形迹,悲风在每个角落吹起哀吟。

赏析

这首作品通过凭吊古迹,表达了对历史的深沉思考和对忠臣节士的缅怀。诗中“中原掎角鹿难寻”描绘了战乱后的荒凉景象,而“回首虞渊日已沉”则象征了辉煌时代的终结。后句通过对“百战舟师”和“几人忠节”的对比,突出了忠诚与牺牲的主题。结尾的“悲风随处起哀吟”更是以悲凉的氛围,抒发了对过往英雄的哀思。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是对历史和英雄的深情致敬。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文