莫玉泉寿日见召席上赓韵

· 区越
未折黄花寿诞辰,高攀丹桂挹芳尘。 如闻两解同标榜,不负诸贤久席珍。 林下几家喧昼锦,天涯回首笑陈人。 金樽玉斝千年寿,始见人间梦是真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寿诞辰:生日。
  • 高攀:此处指高举。
  • 丹桂:桂树的一种,常用来比喻高洁或才华。
  • 挹芳尘:汲取芳香,比喻吸取美好事物。
  • 两解:两种解释或理解。
  • 同标榜:共同赞扬。
  • 席珍:比喻人才或珍宝。
  • 林下:指隐居之地。
  • 昼锦:白天穿着锦衣,比喻显贵。
  • 陈人:旧人,指自己。
  • 金樽玉斝:金杯玉盏,指珍贵的酒器。
  • 千年寿:长寿。

翻译

未曾折下黄花来庆祝生日,却高举着丹桂吸取芳香。 仿佛听到了两种解释,共同赞扬,不辜负诸位贤士的珍视。 在隐居之地,几家显贵喧闹,回首天涯,自嘲是旧人。 金杯玉盏中盛满美酒,祝愿千年长寿,方知人间梦境成真。

赏析

这首作品在庆祝寿辰的场合中,通过“未折黄花”与“高攀丹桂”的对比,表达了诗人对于高洁品质的追求。诗中“两解同标榜”与“不负诸贤久席珍”展现了诗人对于知识和人才的尊重。后句通过“林下”与“昼锦”的对比,以及“回首笑陈人”的自嘲,流露出诗人对于隐居生活的满足与对世俗的淡然。结尾的“金樽玉斝千年寿”则是对长寿的美好祝愿,同时也暗示了人生如梦,珍惜当下的哲理。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文