(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寿诞辰:生日。
- 高攀:此处指高举。
- 丹桂:桂树的一种,常用来比喻高洁或才华。
- 挹芳尘:汲取芳香,比喻吸取美好事物。
- 两解:两种解释或理解。
- 同标榜:共同赞扬。
- 席珍:比喻人才或珍宝。
- 林下:指隐居之地。
- 昼锦:白天穿着锦衣,比喻显贵。
- 陈人:旧人,指自己。
- 金樽玉斝:金杯玉盏,指珍贵的酒器。
- 千年寿:长寿。
翻译
未曾折下黄花来庆祝生日,却高举着丹桂吸取芳香。 仿佛听到了两种解释,共同赞扬,不辜负诸位贤士的珍视。 在隐居之地,几家显贵喧闹,回首天涯,自嘲是旧人。 金杯玉盏中盛满美酒,祝愿千年长寿,方知人间梦境成真。
赏析
这首作品在庆祝寿辰的场合中,通过“未折黄花”与“高攀丹桂”的对比,表达了诗人对于高洁品质的追求。诗中“两解同标榜”与“不负诸贤久席珍”展现了诗人对于知识和人才的尊重。后句通过“林下”与“昼锦”的对比,以及“回首笑陈人”的自嘲,流露出诗人对于隐居生活的满足与对世俗的淡然。结尾的“金樽玉斝千年寿”则是对长寿的美好祝愿,同时也暗示了人生如梦,珍惜当下的哲理。