苦雨和何雩峰遣怀

· 区越
酒于元亮却无怀,道在尧夫亦打乖。 老觉希贤心独在,相思一夜遍天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 元亮:指东晋诗人陶渊明,字元亮。
  • 尧夫:指北宋理学家邵雍,字尧夫。
  • 打乖:指行为不端,不守规矩。

翻译

饮酒对于我来说,却无法像陶渊明那样超脱无怀,谈论道理时,我也会像邵雍那样偶尔行为不端。 年老之后,我越发觉得追求贤德的心意依然存在,整夜相思,仿佛遍及天涯海角。

赏析

这首作品表达了作者对酒与道的态度,以及对贤德追求的坚持。诗中,“酒于元亮却无怀”一句,既表达了对陶渊明饮酒态度的向往,又暗示了自己无法达到那种超脱境界的无奈。“道在尧夫亦打乖”则进一步以邵雍为例,说明自己在追求道理的过程中,也难免会有行为不端的时候。后两句则抒发了年老之后对贤德的执着追求,以及因相思而心系天涯的情感。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对人生和情感的深刻感悟。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文