送甥曾惟明赴试

· 区越
酒戒因循病未开,送君回笑欠山杯。 香穿客袖梅关冷,冻合天津驿马催。 五凤添修须老手,重瞳亲监是真才。 双亲重喜身长健,禄养休思换彩莱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :外甥,姐姐或妹妹的儿子。
  • :这里指戒酒。
  • 因循:沿袭,这里指习惯性地。
  • 欠山杯:指未尽的酒杯,意指未能尽兴。
  • 香穿客袖:香气透过客人的衣袖,形容梅花的香气。
  • 梅关:指梅花盛开的地方。
  • 冻合:冰冻,指天气寒冷。
  • 天津:地名,这里指天津桥,古代洛阳城南的一座桥。
  • 驿马催:驿站的马匹催促,形容旅途的匆忙。
  • 五凤:古代传说中的五种凤凰,这里比喻高贵的地位或荣誉。
  • 添修:增加修为,这里指提升才能。
  • 老手:经验丰富的人。
  • 重瞳:传说中舜的眼睛有两个瞳孔,这里指皇帝的亲自监督。
  • 亲监:亲自监督。
  • 真才:真正的才能。
  • 禄养:指官职带来的俸禄。
  • 换彩莱:指换取彩色的衣料,比喻得到官职。

翻译

我因为病未开戒酒,送你回去时笑谈中还欠一杯山中酒。 梅花的香气穿透了客人的衣袖,梅关的寒冷让人感到冷清,天津桥上冰冻,驿站的马匹催促着前行。 你需要像老手一样不断提升自己的才能,皇帝亲自监督,只有真正的才能才能得到认可。 你的双亲非常高兴你身体健康,不再需要思考用官职换取彩色的衣料。

赏析

这首诗是明代诗人区越送别外甥曾惟明赴试的作品。诗中,诗人表达了对侄子的期望和祝福。诗的前两句写诗人因病戒酒,但送别时仍感到未尽兴,透露出诗人对侄子的深情。中间两句通过描绘梅花的香气和寒冷的天气,营造出一种离别的氛围。后两句则是对侄子的鼓励,希望他能不断提升自己,得到皇帝的认可。最后两句则是对侄子家庭的祝福,希望他们不再需要为官职而忧虑。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对侄子的深厚情感和美好祝愿。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文