(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 春斝(jiǎ):古代的一种酒器。
- 野芹:野生的芹菜,这里泛指野菜。
- 鬓毛班:鬓角的头发斑白。
- 紫水:可能指紫色的水域,这里形容水波荡漾。
- 黄云:形容云彩的颜色,这里指云层厚重。
- 天道处分:天命所决定的事情。
- 等閒:平常,轻易。
翻译
清晨晴朗,带着酒杯游走在花丛中,无限的风光让人笑容满面。春天的酒器中酒水淋漓,衫袖都被沾湿,野菜参差不齐,鬓角的头发也斑白。风起时,紫色的水域掀起千重浪,雨后,黄色的云彩覆盖了万重山。天命所决定的事情还是落在了我们这一辈人身上,平常的车马往来,我们不需要去攀附。
赏析
这首诗描绘了诗人清晨游花间的愉悦心情,通过“春斝淋漓”、“野芹参错”等细节描写,展现了诗人对自然的热爱和对生活的享受。诗中“风来紫水千重浪,雨后黄云万叠山”以壮阔的自然景象,表达了诗人对天命的接受和对世俗的超然态度。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人淡泊名利,顺应天命的人生哲学。