题张校理画

· 高启
寒色初凝野,秋声忽在林。 遥山不能见,只为晚烟深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 校理:古代官名,负责校勘整理书籍。
  • :凝结,这里指寒气开始聚集。
  • 秋声:秋天的声音,如落叶声、风声等。
  • 遥山:远处的山。
  • 晚烟:傍晚时分的烟雾。

翻译

寒意初次在野外凝结,秋天的声音忽然在林中响起。 远处的山峦无法看见,只因为傍晚的烟雾太深太浓。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了秋日傍晚的景象。首句“寒色初凝野”通过“凝”字巧妙地表达了寒意初现的感觉,而“秋声忽在林”则通过“忽”字传达了秋声突然而至的意境。后两句“遥山不能见,只为晚烟深”则通过“晚烟深”来解释为何看不见远山,增添了诗意的神秘感。整体上,诗歌通过对自然景象的细腻描绘,传达了一种淡淡的秋意和傍晚的宁静氛围。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文