明仲鸣治师召亨甫宾之同过得复字

· 陆釴
李君愿有携,陈谢欣迫促。 开门候轩车,罗张亦相逐。 展席蔽我轩,衣袂颇连屋。 往事一笑中,闲言坐成福。 止吟惜幽情,折翰不远复。 为谋知未谐,破戒诲不速。 向来驰数笺,空费两家仆。 犹怜君子争,胜负各清淑。 暮雨过西山,清风动遐谷。 盘飧愧交情,终宴无余馥。 但喜有文辞,明珠动成掬。 人情苦难常,世事易反覆。 所嗟二三子,慰我颇暄燠。 何当维白驹,于此看信宿。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 轩车:古代贵族所乘的高级车辆。
  • 衣袂:衣袖。
  • 幽情:深藏的情感。
  • 折翰:折断的笔,比喻停止写作。
  • 驰数笺:快速地写信。
  • 清淑:清新美好。
  • 盘飧:盘中的食物。
  • 明珠动成掬:形容文辞如明珠般珍贵,随手可得。
  • 暄燠:温暖。
  • 白驹:白马,常用来比喻时光。
  • 信宿:连宿两夜。

翻译

李明仲带着礼物来访,陈谢二人也急忙赶来。我们开门迎接他们的轩车,他们像罗网一样紧紧相随。我们在我的轩内铺开席子,衣袖几乎连在一起,仿佛屋子都连成了一片。我们回忆往事,笑谈中流露出闲适的幸福。我们停止吟诗,珍惜这深藏的情感,虽然停止了写作,但笔不离手,不远复。我们为未来的计划而谋划,虽然知道可能不会成功,但我们还是打破了沉默,不急于求成。之前我们互相快速地写了很多信,结果只是白白浪费了两家的仆人。我们仍然怜爱君子之间的竞争,无论胜负,都是清新美好的。傍晚的雨过后,西山变得清晰,清风吹过遥远的山谷。我们感到愧对这份交情,因为宴会结束时没有留下余香。但我们喜欢有文辞相伴,就像明珠随手可得。人们常常难以满足,世事容易反复无常。我们感叹这几位朋友,他们的到来给我们带来了温暖。我们希望白马能够停留,让我们在这里连宿两夜。

赏析

这首作品描绘了朋友间的相聚与交流,通过细腻的笔触展现了他们之间的深厚情谊和对文学艺术的热爱。诗中“开门候轩车,罗张亦相逐”生动地描绘了朋友们急切相聚的场景,而“盘飧愧交情,终宴无余馥”则表达了诗人对友谊的珍视和对美好时光的留恋。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对生活的热爱。

陆釴

陆釴

明苏州府昆山人,字鼎仪,号静逸,初冒姓吴。少工诗,与张泰、陆容齐名,号“娄东三凤”。天顺八年进士第二。授编修,历修撰、谕德,侍东宫。孝宗即位,进太常少卿兼侍读。有《春雨堂稿》。 ► 39篇诗文