(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 彤楼:红色的楼阁。
- 簇拥:紧密围绕。
- 雕盘:精美的盘子,这里指盛大的宴席。
- 綵仗:彩色的仪仗。
- 黄道:古代天文学中太阳在天球上的视运动轨迹。
- 御座:皇帝的座位。
- 碧空:晴朗的天空。
- 仙杯:比喻精美的酒杯。
- 两阶:指宫殿的台阶。
- 沾醉:微醺,略带醉意。
- 欢声:欢快的声音。
- 蛰雷:春天的雷声,比喻欢声如雷。
翻译
金色的殿堂,红色的楼阁,白色的玉台,春风和煦,日暖初回。 千官紧密围绕着精美的宴席,万国使节跟随彩色的仪仗队。 黄道正中对着皇帝的宝座,晴朗的天空映入精美的酒杯。 宫殿台阶上拜舞的官员们都略带醉意,欢快的声音如同春天的雷声般响动。
赏析
这首作品描绘了立春后一日在午门举行的盛大宴会场景,通过金殿、彤楼、白玉台等意象展现了皇家建筑的辉煌壮丽。诗中“千官簇拥”、“万国趋陪”表现了宴会的热闹与隆重,而“黄道正中”、“碧空遥映”则增添了宴会的神秘与庄严。结尾的“欢声动蛰雷”巧妙地将人们的欢声与春天的雷声相比,表达了节日气氛的热烈和喜庆。