送顾倅之钱塘

· 高启
之官即胜游,送别漫多愁。 草色荒宫燕,槐阴远驿驺。 湖通朝汲井,潮动夜眠楼。 早向临平过,荷花已欲秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (cuì):副职。
  • 之官:赴任。
  • 漫多愁:无谓的忧愁。
  • 宫燕:宫中的燕子。
  • 驿驺(yì zōu):驿站的马夫。
  • 朝汲井:早晨从井中取水。
  • 临平:地名,位于今浙江省杭州市。

翻译

你赴任钱塘,这本身就是一次美妙的旅行,送别时不必有太多的忧愁。 宫中的燕子在荒芜的草色中飞翔,驿站的马夫在遥远的槐树阴影下休息。 早晨,湖水通向汲水的井边,夜晚,潮水涌动,影响着楼上的睡眠。 你将早早地经过临平,那时荷花已经快要凋谢,预示着秋天的到来。

赏析

这首作品是明代诗人高启送别朋友顾倅赴任钱塘时所作。诗中,高启以豁达的笔触劝慰朋友不必为离别而忧愁,将赴任视为一次胜游。通过描绘宫燕、槐阴、湖井、潮楼等景物,诗人巧妙地勾勒出了钱塘的自然风光和日常生活场景。最后,诗人预见朋友将经过临平,荷花将谢,寓意着时光流转,秋意渐浓,寄寓了对朋友前程的祝愿和对时光易逝的感慨。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文