和西筑咏引泉

·
偶随白云出,不掩白云扉。 有客坐来久,山僧归未归。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (fēi):门。
  • 坐来:坐了很久。

翻译

偶尔随着白云飘出,却不关闭白云的门户。 有客人坐了很久,山中的僧人归来了吗?

赏析

这首作品通过描绘白云、客人、山僧等元素,构建了一幅宁静的山居图景。诗中“偶随白云出,不掩白云扉”表达了诗人随性自然的生活态度,而“有客坐来久,山僧归未归”则增添了一丝悠闲与期待。整体上,诗歌语言简练,意境深远,体现了诗人高攀龙对隐逸生活的向往和追求。

高攀龙

高攀龙

明常州府无锡人,字云从,改字存之,号景逸。万历十七年进士,授行人。以疏诋杨应宿,谪揭阳典史。遭亲丧,家居三十年。天启元年,进光禄少卿,疏劾阁臣方从哲,夺禄一年,改大理少卿。四年拜左都御史,揭崔呈秀贪赃秽行,为阉党痛恨,削籍归。与顾宪成在无锡东林书院讲学,海内士大夫称高顾。时阉党专政,东林党人遭迫害。不久,崔呈秀复矫旨遣人往逮,攀龙投水死。有《高子遗书》。 ► 162篇诗文