(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 抛却:放弃。
- 閒缘:无关紧要的缘分或事务。
- 谢畏途:谢绝了艰难险阻的道路,比喻避开困难或危险。
- 短床方簟:短小的床和方形的竹席。
- 竹閒铺:在竹林中铺设。
- 睡馀:睡醒之后。
- 西风:秋风。
- 乱扫:随意扫除。
- 枯枝:干枯的树枝。
- 酒垆:酒坛。
翻译
放弃了那些无关紧要的缘分,避开了艰难险阻的道路,我在竹林中铺设了短床和方形的竹席。睡醒之后,秋风吹过,我随意地扫除满地的枯枝,将它们扫到酒坛旁边。
赏析
这首作品描绘了一种远离尘嚣、回归自然的宁静生活。诗人通过“抛却閒缘谢畏途”表达了对繁杂世事的超脱,而“短床方簟竹閒铺”则进一步以具象的场景展现了这种宁静生活的具体画面。后两句“睡馀满地西风后,乱扫枯枝下酒垆”不仅描绘了秋日竹林的萧瑟景象,也透露出诗人随遇而安、悠然自得的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对简朴生活的向往和对自然的热爱。