九月一日北上舟次漳门遇乡人周仲素自京师回且言香山郑时济当继至诗以候之

· 区越
闻君别家日,正是隆冬时。 踏雪过梅岭,寻春入帝畿。 天风回雁阵,林日晃鸦衣。 早溯寒滩上,慈亲久待归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 隆冬:深冬,严冬。
  • 梅岭:山岭名,位于今江西省与广东省交界处。
  • 帝畿:京城及其周边地区。
  • 天风:自然的风。
  • 雁阵:雁群飞行时排列的队形。
  • 林日:树林中的阳光。
  • :闪耀,摇动。
  • 鸦衣:乌鸦的羽毛,这里指乌鸦。
  • :逆流而上。
  • 寒滩:寒冷的河滩。
  • 慈亲:指母亲。

翻译

听说你离家的时候,正是深冬时节。 踏着雪走过梅岭,寻找春天的气息进入京城。 自然的风吹动着雁群的队形,树林中的阳光闪耀着乌鸦的羽毛。 早早地逆流而上到达寒冷的河滩,母亲已经久等你的归来。

赏析

这首作品描绘了诗人离家北上的情景,以及对即将归来的友人的期待。诗中通过“踏雪过梅岭,寻春入帝畿”展现了旅途的艰辛与对春天的向往,而“天风回雁阵,林日晃鸦衣”则以自然景象烘托出旅途的孤寂与期待。最后两句“早溯寒滩上,慈亲久待归”则表达了对家的思念和对友人归来的期盼。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文