邵氏园亭

· 陆深
主人池馆玉桥东,尽日轻尘不度风。 黄鸟爱啼墙曲里,绿云常护日方中。 茶分阳羡家园好,地接长安客况同。 何似更当良燕夜,月痕花影淡帘栊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 池馆:池塘边的馆舍。
  • 玉桥:装饰华美的桥梁。
  • 尽日:整天。
  • 轻尘:微尘,这里指没有风尘。
  • 黄鸟:黄莺。
  • 墙曲:墙角。
  • 绿云:比喻茂密的绿叶。
  • 日方中:太阳正当中天。
  • 阳羡:地名,今江苏省宜兴市,以产茶闻名。
  • 家园:家乡。
  • 地接:地理位置相邻。
  • 长安:古代都城,这里指京城。
  • 客况:旅途中的心情或境遇。
  • 良燕:美好的宴会。
  • 月痕:月光的痕迹。
  • 花影:花枝在月光下的影子。
  • 淡帘栊:淡淡的窗帘和窗棂。

翻译

主人的池塘馆舍位于玉桥的东边,整天都没有风尘的侵扰。黄莺喜欢在墙角里啼叫,茂密的绿叶常常在太阳当空时环绕。茶来自阳羡的家乡,品质优良,而这里的地理位置与长安相近,旅客的心情也相似。更美好的是在夜晚的宴会上,月光和花影淡淡地映在窗帘和窗棂上。

赏析

这首作品描绘了邵氏园亭的宁静与美好。诗中,“池馆”、“玉桥”、“轻尘”等词勾勒出一幅远离尘嚣的清幽画面。黄莺的啼叫和绿叶的环绕增添了生机与和谐。后两句通过对茶的赞美和地理位置的提及,表达了诗人对家乡的思念和对旅途的共鸣。结尾的“良燕夜”、“月痕花影”则营造了一种宁静而浪漫的氛围,使读者仿佛置身于那美好的夜晚,感受着月光和花影带来的淡淡诗意。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文