与徐昌国登鸡鸣山

· 陆深
临风萧散撤荆扉,缓步相携上翠微。 试日丙丁看塔影,赌松宽窄解腰围。 路侵璧水分鸣铎,石近僧床挂衲衣。 满目楼台形胜里,当年辛苦忆龙飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧散:悠闲自在的样子。
  • 荆扉:用荆条编成的门,指简陋的门户。
  • 翠微:青翠的山色,也泛指青翠的山。
  • 丙丁:古代用以代表火的符号,这里指太阳。
  • 赌松:以松树为赌注,可能指观察松树的形态或位置。
  • 璧水:指清澈的水。
  • 鸣铎:挂在寺庙檐角的铃铛,风吹时发出声响。
  • 衲衣:僧人的衣服,用多块布缝制而成。
  • 形胜:风景优美的地方。
  • 龙飞:比喻帝王兴起或即位。

翻译

在风中悠闲地打开简陋的门扉,我们缓缓地携手登上青翠的山峰。试着在阳光下观察塔影,以松树的宽窄为赌注来放松腰带。道路侵入清澈的水中,寺庙的铃铛在风中鸣响,石头靠近僧人的床铺,挂着他们的僧衣。眼前尽是楼台亭阁,风景如画,让人回忆起当年帝王兴起的艰辛。

赏析

这首诗描绘了与友人徐昌国一同登鸡鸣山的情景,通过细腻的笔触展现了山中的自然景色和寺庙的宁静氛围。诗中“临风萧散撤荆扉”一句,既表达了诗人悠闲自在的心境,又以“荆扉”暗示了山居的简朴。后文通过对塔影、松树、水声、铃铎和僧衣的描写,进一步以视觉和听觉的交织,营造出一种超脱尘世的意境。结尾的“满目楼台形胜里,当年辛苦忆龙飞”则巧妙地将自然景观与历史记忆结合,表达了对往昔的怀念和对自然美景的赞叹。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文