(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 薪劳:辛苦劳作。
- 悔悟:后悔并意识到错误。
- 积恨:积累的怨恨。
- 丛愆:众多的过错。
- 水流:比喻时间的流逝。
- 尘外物情:世俗之外的情感。
- 閒(xián):同“闲”,悠闲。
- 纪梦:记录梦境。
- 酒边花醉:饮酒时花影摇曳,形容醉意。
- 薄销愁:轻微地消解忧愁。
- 青帆:青色的帆船。
- 雁旅:雁群迁徙,比喻旅途。
- 寒烟:寒冷的雾气。
- 碧树:翠绿的树木。
- 身放病留:身体虽放纵,但疾病依旧。
- 天意解:天意的解释或理解。
- 圃云栖倦:在园中云雾缭绕之地感到疲倦。
- 笔耕俦:以笔为耕的伴侣,指文人。
翻译
辛苦劳作之后,我后悔觉悟得太晚,才开始寻找幽静之地。积累的怨恨和过错,随着时间的流逝,自然消逝。在世俗之外,我悠闲地记录梦境,饮酒时花影摇曳,轻微地消解忧愁。人们归去,远处的青色帆船在暮色中隐约可见,雁群在寒烟中迁徙,碧绿的树木在秋风中摇曳。我的身体虽放纵,但疾病依旧,天意的解释让我感到疲倦。在园中云雾缭绕之地,我与笔耕的伴侣一同栖息。
赏析
这首作品表达了作者对过去辛苦劳作的悔悟,以及对幽静生活的向往。诗中,“薪劳悔悟晚寻幽”一句,既体现了作者的反思,也展示了他对宁静生活的渴望。后文通过对梦境、酒花、青帆、雁旅等意象的描绘,构建了一幅超脱世俗、追求心灵自由的画面。最后,作者以“身放病留天意解,圃云栖倦笔耕俦”作结,表达了对天意的理解和对文人生活的疲倦,同时也透露出一种随遇而安、与世无争的人生态度。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代文人超脱世俗、追求心灵自由的精神风貌。