(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 十载:十年。
- 论交:谈论交友之道。
- 青云:比喻高官显爵。
- 天上:比喻朝廷或高位。
- 动离居:指因升迁而离开原来的居所。
- 弦更:调整琴弦,比喻改变政策或作风。
- 单父:古地名,今山东省单县,此处可能指代地方官。
- 春风满:形容政策或治理带来如春风般的温暖和繁荣。
- 舄诣:鞋履,引申为行走、赴任。
- 河阳:古地名,今河南省孟州市,此处可能指代另一地方官。
- 太史书:史官的记录,指官方的记载或评价。
- 永誉:长久的声誉。
- 鸑鷟:古代传说中的神鸟,比喻贤才。
- 新诗:新的诗作。
- 江鱼:指书信,因古人常用鱼传书。
- 衡门:简陋的门,比喻贫寒的居所。
- 渐老:逐渐老去。
- 牛衣客:指贫寒的读书人。
- 白石歌:可能指某种歌谣或诗作。
- 思有馀:思绪万千,余韵悠长。
翻译
十年间谈论交友之道,如今看来如同虚幻,你已高升至朝廷,离开了原来的居所。 在单父调整政策,如春风般温暖繁荣,又赴任河阳,被史官记载下你的事迹。 你的声誉长久流传,如同传说中的神鸟,何时能寄来你新作的诗篇呢? 我这简陋的门内,逐渐老去的贫寒读书人,唱罢《白石歌》,思绪依旧万千,余韵悠长。
赏析
这首作品表达了诗人对友人升迁的祝贺与对友情的怀念。诗中,“青云天上动离居”描绘了友人高升的情景,而“弦更单父春风满”则赞美了友人的政绩。后两句则流露出诗人对友人新诗的期待与自己境遇的感慨,展现了诗人深厚的情感与对友人才华的赞赏。