梅花

槎影横孤屿,风姿别一亭。 鸟驯香欲醉,花落意还醒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 槎影:树枝的影子。槎(chá),树枝。
  • 孤屿:孤立的小岛。
  • 风姿:风采,姿态。
  • 鸟驯:鸟儿驯服,这里指鸟儿在梅花香气的吸引下显得温顺。
  • 香欲醉:香气浓郁到让人感觉仿佛要醉倒。
  • 花落意还醒:花瓣落下时,意境仍然清晰,指梅花的美丽和香气即使在花落之后依然让人难以忘怀。

翻译

树枝的影子横斜在孤立的小岛上,梅花的风采独特于一座亭子之外。 鸟儿在梅花的香气中显得温顺,仿佛要醉倒;花瓣落下时,那美丽的意境依旧清晰。

赏析

这首作品描绘了梅花在孤岛亭边的独特风姿,通过“槎影横孤屿”和“风姿别一亭”的对比,突出了梅花的孤傲与不凡。后两句“鸟驯香欲醉,花落意还醒”则巧妙地运用拟人手法,将梅花的香气和落花的意境表现得淋漓尽致,展现了梅花即使在凋零时也依然保持的美丽与清新,表达了作者对梅花坚韧品格的赞美。

区怀年

区怀年,字叔永。高明人。大相仲子。明熹宗天启元年(一六二一)贡生,任太学考通判。明思宗崇祯九年(一六三六)入都候选,以内艰回籍,后授翰林院孔目。归卧云石,学赤松游,日以赓和撰述为事。著有《玄超堂藏稿》、《击筑吟》诸集。清光绪《高明县志》卷一三有传。 ► 265篇诗文