浪淘沙 · 秋兴

窗外雨声催。烛尽香微。衾寒不耐五更鸡。无限相思魂梦里,带缓腰围。 隙月到罗帏。孤雁南归。玉炉宝篆拂轻衣。花气参差帘影动,叶落梅肥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衾寒:被子寒冷。
  • 不耐:不能忍受。
  • 五更鸡:指黎明前的鸡鸣,五更是古代夜晚的第五个时辰,大约是凌晨3点到5点。
  • 带缓腰围:形容因思念而消瘦。
  • 隙月:透过缝隙的月光。
  • 罗帏:罗制的帐幕。
  • 玉炉:精美的香炉。
  • 宝篆:香炉中燃烧的香料,形状如篆字。
  • 拂轻衣:轻轻拂动衣裳。
  • 花气参差:花香错落有致。
  • 帘影动:帘子因风而动。
  • 叶落梅肥:树叶落下,梅花盛开。

翻译

窗外雨声催人醒,烛火已尽,香气微弱。寒冷的被子里,我无法忍受黎明前的鸡鸣。在梦中,我无限思念,身体日渐消瘦。

月光透过缝隙照进罗帐,孤雁南飞。玉炉中香料燃烧,轻轻拂动我的衣裳。花香错落有致,帘子随风摇动,树叶落下,梅花盛开。

赏析

这首作品描绘了一个秋夜的孤寂与思念。通过“窗外雨声”、“烛尽香微”等细腻的描绘,营造出一种凄凉而幽静的氛围。诗中“衾寒不耐五更鸡”表达了主人公因思念而夜不能寐的痛苦,“带缓腰围”则形象地描绘了因思念而消瘦的身形。后句通过“隙月”、“孤雁”等意象,进一步加深了孤独与思念的主题。整首诗语言凝练,意境深远,表达了深切的相思之情。

商景兰

商景兰

明末浙江会稽人,字媚生。祁彪佳妻。工诗。 ► 58篇诗文