齐云楼

· 高启
境临烟树万家迷,势压楼台众寺低。 斗柄正垂高栋北,山形都聚曲栏西。 半空曾落佳人唱,千载犹传醉守题。 劫火重经化平地,野乌飞上女垣啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斗柄:北斗七星中,形状像勺柄的三颗星。
  • 曲栏:弯曲的栏杆。
  • 醉守:指醉酒后题诗的官员。
  • 劫火:佛教用语,指世界毁灭时的大火,这里比喻战乱或灾难。
  • 女垣:城墙上的小墙,即女儿墙。

翻译

站在齐云楼上,眼前是万家烟树,景象迷离;楼的高度压过了周围的寺庙。北斗七星的斗柄仿佛正挂在高楼北面,而山峦的轮廓则聚集在弯曲的栏杆西侧。半空中曾回荡着佳人的歌声,千年之后,这里依然流传着醉酒后官员的诗题。经历了战乱和灾难,这里再次化为平地,野鸟飞上城墙的小墙,发出凄凉的啼鸣。

赏析

这首作品描绘了齐云楼的壮观景象和历史沧桑。通过对比楼与周围环境的气势,以及斗柄、山形的巧妙比喻,展现了楼的高耸和周围环境的辽阔。后两句则通过佳人歌声和醉守题诗的典故,以及劫火重经的描写,表达了时间的流逝和历史的变迁。最后以野乌啼鸣作结,增添了凄凉之感,使读者对齐云楼的历史和现状产生深刻思考。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文

高启的其他作品