送陈则

· 高启
挟策去谁亲,侯门不礼宾。 愁边长夜雨,梦里少年春。 树引离乡路,花骄失意人。 一杯歌短调,相送欲沾巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 挟策:手持简册,比喻求学或求官。
  • 侯门:指权贵之家。
  • 礼宾:以礼相待。
  • 离乡路:离开家乡的路。
  • 失意人:指不得志的人。
  • 沾巾:泪水沾湿了手巾,形容极度悲伤。

翻译

手持简册,去向谁亲近?权贵之家并不以礼相待。 在忧愁中度过漫漫长夜,梦中回到少年时代的春天。 树木引导着离开家乡的路,花朵在不得志的人面前显得格外骄傲。 唱一首短歌,举杯相送,即将分别,泪水几乎沾湿了手巾。

赏析

这首作品表达了诗人对友人陈则的深情送别。诗中,“挟策去谁亲”描绘了陈则求学的孤独与艰辛,“侯门不礼宾”则反映了社会现实的冷漠。后两句通过对“愁边长夜雨”和“梦里少年春”的对比,抒发了诗人对友人离别的不舍和对青春岁月的怀念。最后两句“一杯歌短调,相送欲沾巾”则直接表达了诗人对友人离去的悲伤和不舍,情感真挚动人。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文