梅花六首

· 高启
淡淡霜华湿粉痕,谁施绡帐护香温。 诗随十里寻春路,愁在三更挂月村。 飞去只忧云作伴,销来肯信玉为魂。 一尊欲访罗浮客,落叶空山正掩门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绡帐:薄纱帐。
  • 香温:香气温暖。
  • 罗浮客:指隐士。罗浮,山名,在广东省,相传是神仙隐居的地方。

翻译

淡淡的霜花沾湿了梅花的粉痕,是谁施设了薄纱帐来保护这温暖的香气。 诗意随着我十里寻春的路途,忧愁却在三更时分挂在了月光下的村庄。 飞去的梅花只担心云朵作为伴侣,凋谢时又岂会相信它的灵魂如同玉一般纯洁。 我欲举杯寻访隐居在罗浮山的客人,却只见落叶满山,空荡的门扉紧闭。

赏析

这首作品以梅花为引子,通过细腻的描绘展现了梅花的孤高与诗人的愁思。诗中“淡淡霜华湿粉痕”一句,既描绘了梅花的娇嫩,又暗示了其坚韧不拔的品质。后文通过“飞去只忧云作伴”等句,进一步以拟人手法赋予梅花以情感,表达了诗人对梅花高洁品格的赞美。整首诗意境深远,情感细腻,展现了诗人对自然与人生的深刻感悟。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文