伐木词

· 高启
竹担挑多两肩赤,砺斧时寻涧边石。 老夫气力秋渐衰,易斫喜有枯林枝。 白云无人暗空谷,远声丁丁如啄木。 暮归待伴不独行,前途虎多荆棘生。 长年不曾到城府,闻比山中路尤阻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伐木:砍伐树木。
  • 竹担:用竹子做的扁担。
  • 两肩赤:两个肩膀因为挑担子而变得红肿。
  • 砺斧:磨刀石上的斧头。
  • 涧边石:山涧旁边的石头。
  • :砍。
  • 枯林枝:枯死的树木的枝条。
  • 白云无人:白云飘过,没有人烟。
  • 暗空谷:幽暗的山谷。
  • 丁丁:形容砍树的声音。
  • 啄木:啄木鸟啄木的声音。
  • 待伴:等待同伴。
  • 虎多:老虎很多。
  • 荆棘生:荆棘丛生。
  • 长年:长时间。
  • 城府:城市。
  • 尤阻:特别难走。

翻译

用竹子做的扁担挑着重物,两个肩膀都挑得红肿了。在山涧边的石头上磨刀石上的斧头。我的力气随着秋天的到来而逐渐衰退,但幸运的是,枯死的树木枝条容易砍伐。白云飘过,没有人烟的幽暗山谷中,远处传来丁丁的砍树声,就像啄木鸟啄木的声音。傍晚回家时,我等待着同伴一起走,因为前面的路上老虎很多,荆棘丛生。我长时间没有到过城市,听说比起山中的路,那里的路更加难走。

赏析

这首作品描绘了一个伐木工人在深秋的山林中劳作的情景。通过“竹担挑多两肩赤”和“砺斧时寻涧边石”等细节,生动地展现了伐木工人的艰辛。诗中“老夫气力秋渐衰,易斫喜有枯林枝”反映了岁月对体力的侵蚀,以及对枯枝易砍的庆幸。后半部分通过对山林中孤独、危险的描写,如“白云无人暗空谷”和“暮归待伴不独行”,传达了伐木工人的孤独感和对安全的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对伐木工人生活的深刻理解和同情。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文