赠醉樵
川钓已遭猎,野耕终改图。不如山中樵,醉卧谁得呼。
采山不采松,松花可为酒。酒熟谁共斟,木客为我友。
木客已去空石床,举杯向月邀吴刚。借汝快斧斫大桂,要令四海增清光。
林风吹发寒拥耳,独枕空尊碧岩里。此时忘却负薪归,猛虎一声惊不起。
世间万事如浮烟,看棋何必逢神仙。青松化石鹤未返,酒醒又是三千年。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 川钓:在河中钓鱼。
- 野耕:在野外耕作。
- 改图:改变计划或行动。
- 木客:传说中的山林小神。
- 吴刚:中国神话中因犯错被罚在月宫伐桂树的仙人。
- 斫:砍,削。
- 负薪:背着柴火。
- 浮烟:比喻虚幻不实的事物。
- 化石:变成石头。
翻译
在河中钓鱼已遭猎人的干扰,野外耕作也终究改变了计划。不如在山中做樵夫,醉卧山间,无人能呼唤。
采山中的木材,却不采松树,因为松花可以酿酒。酒酿好了,谁来共饮?山林小神成为我的朋友。
木客已离去,只剩下空荡的石床,我举杯向月邀请吴刚。借你锋利的斧头砍下大桂树,让四海之内都增添清光。
林中的风吹动头发,寒冷刺耳,我独自枕着空酒坛在碧绿的山岩里。此时忘记了背柴回家的路,猛虎一声惊叫,我却沉睡不醒。
世间万事如同浮烟一般虚幻,看棋何必等待神仙。青松化为石头,仙鹤还未归来,酒醒后又是三千年过去。
赏析
这首诗描绘了一个山中樵夫的隐逸生活,通过对自然环境的描写和对神话传说的引用,表达了诗人对自由自在生活的向往和对世俗纷扰的超脱。诗中“川钓已遭猎,野耕终改图”反映了现实生活的无奈,而“不如山中樵,醉卧谁得呼”则展现了诗人对山林生活的渴望。通过与木客、吴刚等神话人物的交往,诗人构建了一个超然物外的理想世界,表达了对清静生活的无限向往和对时间流逝的感慨。整首诗语言优美,意境深远,充满了诗人对自然和自由的深刻感悟。