赠醉樵

·
川钓已遭猎,野耕终改图。不如山中樵,醉卧谁得呼。 采山不采松,松花可为酒。酒熟谁共斟,木客为我友。 木客已去空石床,举杯向月邀吴刚。借汝快斧斫大桂,要令四海增清光。 林风吹发寒拥耳,独枕空尊碧岩里。此时忘却负薪归,猛虎一声惊不起。 世间万事如浮烟,看棋何必逢神仙。青松化石鹤未返,酒醒又是三千年。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 川钓:在河中钓鱼。
  • 野耕:在野外耕作。
  • 改图:改变计划或行动。
  • 木客:传说中的山林小神。
  • 吴刚:中国神话中因犯错被罚在月宫伐桂树的仙人。
  • :砍,削。
  • 负薪:背着柴火。
  • 浮烟:比喻虚幻不实的事物。
  • 化石:变成石头。

翻译

在河中钓鱼已遭猎人的干扰,野外耕作也终究改变了计划。不如在山中做樵夫,醉卧山间,无人能呼唤。

采山中的木材,却不采松树,因为松花可以酿酒。酒酿好了,谁来共饮?山林小神成为我的朋友。

木客已离去,只剩下空荡的石床,我举杯向月邀请吴刚。借你锋利的斧头砍下大桂树,让四海之内都增添清光。

林中的风吹动头发,寒冷刺耳,我独自枕着空酒坛在碧绿的山岩里。此时忘记了背柴回家的路,猛虎一声惊叫,我却沉睡不醒。

世间万事如同浮烟一般虚幻,看棋何必等待神仙。青松化为石头,仙鹤还未归来,酒醒后又是三千年过去。

赏析

这首诗描绘了一个山中樵夫的隐逸生活,通过对自然环境的描写和对神话传说的引用,表达了诗人对自由自在生活的向往和对世俗纷扰的超脱。诗中“川钓已遭猎,野耕终改图”反映了现实生活的无奈,而“不如山中樵,醉卧谁得呼”则展现了诗人对山林生活的渴望。通过与木客、吴刚等神话人物的交往,诗人构建了一个超然物外的理想世界,表达了对清静生活的无限向往和对时间流逝的感慨。整首诗语言优美,意境深远,充满了诗人对自然和自由的深刻感悟。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文