奉和鲁望樵人十咏其二樵家

·
空山最深处,太古两三家。 云萝共夙世,猿鸟同生涯。 衣服濯春泉,盘餐烹野花。 居兹老复老,不解叹年华。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 奉和:和诗的一种,指依照别人诗的题材或体裁作诗。
  • 鲁望:指诗人的朋友陆龟蒙,字鲁望。
  • 樵人:砍柴的人。
  • 十咏:十首诗。
  • 太古:远古,上古。
  • 云萝:藤萝植物,这里指山中云雾缭绕。
  • 夙世:前世,这里指与世隔绝已久。
  • 生涯:生活。
  • :洗涤。
  • 盘餐:饭菜。
  • 居兹:居住在这里。
  • 不解:不懂得。

翻译

在空旷山林的最深处,居住着太古时期遗留下来的两三户人家。 他们与云雾缭绕的藤萝共度前世,与猿猴和鸟儿共享生活。 衣服在春天的泉水里洗涤,饭菜则是用野花烹制。 在这里慢慢老去,却不懂得感叹流逝的年华。

赏析

这首诗描绘了一个与世隔绝的山林生活场景,通过“空山”、“太古”、“云萝”、“猿鸟”等意象,营造出一种原始、宁静而又神秘的氛围。诗中“衣服濯春泉,盘餐烹野花”生动地展现了樵家简朴自然的生活方式,而“居兹老复老,不解叹年华”则表达了他们超脱世俗、不问世事的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对隐逸生活的向往和对自然之美的赞美。

皮日休

皮日休

唐襄阳人,字逸少,后改袭美,早年居鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生等。懿宗咸通八年擢进士第。十年,为苏州刺史从事,与陆龟蒙交游唱和,人称皮陆。后又入京为太常博士。僖宗乾符五年,黄巢军下江浙,日休为巢所得,任为翰林学士。巢败,日休下落不明,或云为朝廷所杀,或云为巢所杀,或云至吴越依钱镠,或云流寓宿州。有《皮子文薮》、《松陵集》。 ► 410篇诗文