醉樵歌
东吴市中逢醉樵,铁冠攲侧发飘萧。
两肩矻矻何所负,青松一枝悬酒瓢。
自言华盖峰头住,足迹踏遍人间路。
学书学剑总不成,惟有饮酒得真趣。
管乐本是王霸才,乔松自有烟霞具。
手持昆冈白玉斧,曾向月里斫桂树。
月里仙人不我嗔,特令下饮洞庭春。
兴来一吸海水尽,却把珊瑚樵作薪。
醒时邂逅逢王质,石上看棋黄鹄立。
斧柯烂尽不成仙,不如一醉三千日。
于今老去名空在,处处题诗偿酒债。
淋漓醉墨落人间,夜夜风雷起光怪。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 醉樵:醉汉樵夫,指诗中的主人公。
- 铁冠:铁制的帽子,形容其坚固或不凡。
- 攲侧:倾斜,不正。
- 飘萧:飘扬。
- 矻矻:勤勉不懈的样子。
- 华盖峰:山峰名,此处指醉樵的居住地。
- 管乐:指管仲和乐毅,古代著名的政治家和军事家。
- 王霸才:指能够辅佐君王成就霸业的才能。
- 乔松:高大的松树。
- 烟霞具:指隐居山林的生活。
- 昆冈:传说中的山名,产玉。
- 斫桂树:砍伐月中的桂树,传说中的故事。
- 不我嗔:不责怪我。
- 洞庭春:美酒名。
- 珊瑚樵作薪:把珊瑚当作柴火烧。
- 王质:人名,具体不详。
- 黄鹄立:黄鹄,一种大鸟,立,站立。
- 斧柯烂尽:斧头的柄烂了,比喻时间长久。
- 名空在:名声虽在,但人已老去。
- 淋漓醉墨:形容醉酒后挥毫泼墨的样子。
- 风雷起光怪:形容墨迹非凡,如同风雷般震撼人心。
翻译
在东吴的市集中遇到了一个醉醺醺的樵夫,他戴着倾斜的铁帽,头发飘扬。两肩上扛着沉重的负担,一根青松枝上挂着酒瓢。他自称住在华盖峰顶,足迹遍布人间。学习文武都未能成功,只有饮酒才能体会到真正的乐趣。他自比管仲和乐毅那样的王霸之才,高大的松树下自有隐居的烟霞生活。他手持昆冈的白玉斧,曾向月宫砍伐桂树。月宫的仙人并不责怪他,反而特许他下凡品尝洞庭春酒。兴致一来,他吸干了海水,把珊瑚当作柴火烧。醒来时偶遇王质,在石上看棋,黄鹄站立一旁。斧柄烂了也没能成仙,不如一醉三千年。如今老去,名声虽在,但到处题诗还酒债。醉酒后挥毫泼墨,墨迹非凡,如同风雷般震撼人心。
赏析
这首作品描绘了一个醉樵的形象,通过他的自述展现了他非凡的经历和超脱的人生态度。诗中运用了丰富的意象和夸张的手法,如“手持昆冈白玉斧,曾向月里斫桂树”等,构建了一个充满奇幻色彩的世界。醉樵的形象既带有隐逸山林的仙气,又不失世俗的豪放与洒脱。整首诗语言生动,意境深远,表达了作者对自由自在生活的向往和对世俗功名的超然态度。