题白塘下刘氏园

风俗河鲀重,秋来味更和。 大罾渔父少,生钓野人多。 白露家家酒,咸潮处处禾。 扁舟乘蟹浪,向暮海门过。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 河鲀(hé tún):一种有毒的鱼,但其肉质鲜美,尤其在某些地区被视为珍馐。
  • 大罾(dà zēng):一种大型渔网。
  • 生钓:指直接用钓竿钓鱼。
  • 咸潮:指海水涨潮时带来的咸水。
  • :这里指稻谷。
  • 扁舟:小船。
  • 蟹浪:指海浪,因海浪中常有螃蟹随波逐流而得名。

翻译

风俗中河鲀被看重,秋天的味道更加和谐。 使用大渔网捕鱼的渔父少,而直接钓鱼的野人多。 白露时节家家都有酒,咸潮处处稻谷成熟。 乘着小船在蟹浪中穿行,傍晚时分经过海门。

赏析

这首作品描绘了秋天海边渔村的景象,通过对河鲀、渔父、野人、白露、咸潮等自然元素的细腻刻画,展现了当地特有的风俗和季节变化。诗中“大罾渔父少,生钓野人多”反映了当地渔业的特点,而“白露家家酒,咸潮处处禾”则传达了丰收的喜悦和生活的宁静。最后两句“扁舟乘蟹浪,向暮海门过”以动感的画面收尾,给人以美的享受和深远的遐想。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文