(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柂楼(yí lóu):古代船上的楼阁。
- 垂虹:此处指垂柳如虹。
- 莺脰(yīng dòu):莺的颈项,比喻水面。
- 白蘋(bái pín):一种水生植物,又称白萍。
- 迟暮:比喻晚年。
- 萱草:一种植物,古人认为可以忘忧。
翻译
月亮升起在采香洲,吴地的女子在船楼上歌唱。 垂柳如虹,杨柳暗淡,莺的颈项般的水面上,白蘋在秋天盛开。 故国景象苍茫,与美人分别,美人也到了晚年,感到忧愁。 如果你像萱草一样,一见就能让人忘却忧愁。
赏析
这首作品描绘了一幅月夜江景图,通过“月出”、“吴娘唱”、“垂虹杨柳”等意象,营造出一种幽静而略带忧郁的氛围。诗中“故国苍茫别,美人迟暮愁”表达了诗人对故国的思念和对时光流逝的感慨。结尾以“萱草”作喻,寄托了诗人希望见到美人能忘却忧愁的美好愿望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了屈大均诗歌的独特魅力。