韩烈女哀词

佳人何侠烈,玉碎向重围。 血溅花门骑,魂随雾縠衣。 神光离复合,仙貌是耶非。 兰桂千秋操,芬芳知者希。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 侠烈:英勇刚烈。
  • 玉碎:比喻美好的事物遭到破坏或毁灭。
  • 重围:重重包围。
  • 花门骑:指骑兵,这里可能指敌方的骑兵。
  • 雾縠衣:轻薄如雾的纱衣,这里可能指女子的衣裳。
  • 神光:神异的光辉。
  • 仙貌:形容女子容貌美丽如仙。
  • 是耶非:是真的还是假的。
  • 兰桂:比喻高洁的品质。
  • 千秋操:指长久不变的节操。
  • 芬芳:比喻美好的名声或品德。
  • :稀少。

翻译

这位佳人多么英勇刚烈,如玉般破碎在重重包围之中。 她的鲜血溅洒在敌骑之上,魂魄随着轻薄的纱衣飘散。 她的神异光辉忽离忽合,美丽的容貌真假难辨。 她那高洁如兰桂的千秋节操,美好的名声却鲜为人知。

赏析

这首作品赞美了一位英勇刚烈的女子,通过“玉碎”、“血溅”等意象生动描绘了她的牺牲场景,展现了她的勇敢与无畏。诗中“神光离复合”、“仙貌是耶非”等句,既表现了女子超凡脱俗的美貌,又增添了神秘色彩。结尾的“兰桂千秋操,芬芳知者希”则强调了女子高洁的品质和稀有的美名,表达了对其深深的敬仰与惋惜。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文