所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 五岳:中国的五大名山,即东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山和中岳嵩山。
- 青莲:指佛教,因佛教中常用青莲花比喻清净无染的境界。
- 紫水湄:紫水指的是清澈的水,湄是水边。这里可能指一个清幽的地方。
- 茅茨:茅草盖的房子,指简陋的住所。
- 栖閒:隐居闲适。
翻译
中年时应当学习修道,我游历五岳寻找高师。 早早领悟了佛教的清净法门,来到这紫水之畔归隐。 天边有两道壮观的瀑布,山谷口有一座简陋的茅屋。 我愿与你一同隐居于此,远离尘嚣,无人知晓。
赏析
这首诗表达了诗人屈大均在中年时期对修道生活的向往和对隐居生活的渴望。诗中,“五岳寻师”展现了诗人对精神追求的执着,“青莲法”和“紫水湄”则描绘了一个清净脱俗的隐居环境。最后两句“与子栖閒去,人烟不可知”更是强调了诗人希望与友人共赴隐逸之地的愿望,远离世俗的纷扰,享受宁静和谐的生活。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对世俗的超脱和对精神世界的追求。

屈大均
明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。
► 6730篇诗文