(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沧海:大海。
- 何年:何时。
- 落:降落,这里指海水退去。
- 南浦:南面的水边,常用以称送别之地。
- 芳草:香草,常用来比喻有美德的人。
- 碧尽:绿色到了尽头,指芳草枯萎。
- 绿苔:青苔。
- 古:古老,陈旧。
- 俄:不久,突然。
- 帝城:京城,指明朝的都城北京。
- 长虹:彩虹。
- 击鼍鼓:敲打鼍(tuó)鼓,鼍鼓是一种用鳄鱼皮制成的鼓。
- 青山:青翠的山。
- 拂袖:挥动袖子,形容风大。
- 玄猿:黑色的猿猴。
- 白波:白色的波浪。
- 摇空:摇动天空,形容波浪汹涌。
- 怪龙舞:形容波浪像龙一样舞动。
- 黑云:乌云。
- 落:降落,这里指乌云遮蔽。
- 马上:在马背上。
- 行人:旅人,过客。
- 怨风雨:抱怨风雨。
翻译
大海何时退去,留下了南面的水边,芳草已经枯萎,只剩下古老的青苔。 突然间,春色从京城带来,我们一起驾着彩虹,敲打着鼍鼓。 青翠的山峰挥动着袖子,黑色的猿猴呼唤,白色的波浪在空中摇动,像怪龙一样舞动。 一片乌云遮蔽了我的酒杯,马背上的旅人抱怨着风雨。
赏析
这首作品描绘了一幅壮丽的自然景象,通过大海、芳草、青苔、彩虹、山峰、猿猴、波浪等元素,展现了大自然的变幻莫测。诗中“沧海何年落南浦”开篇即设问,引出对自然变迁的感慨。后文通过“携春色帝城来”与“共驾长虹击鼍鼓”等句,表达了与春色同行的喜悦。然而,“黑云一片落吾杯”突转,描绘了风雨突至的情景,最后以“马上行人怨风雨”作结,抒发了旅途中的无奈与哀怨。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,展现了明代诗人宗臣对自然与人生的深刻感悟。