(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 初正:指农历的正月。
- 沙亭:地名,具体位置不详。
- 长雨汁:长时间的雨水。
- 岁旦:新年的第一天。
- 朔吹:北风。
- 春声:春天的声音,这里指春天的鸟鸣。
- 弄禽:戏弄鸟儿,这里指鸟儿欢快地鸣叫。
- 卖力:努力工作。
- 世变:世事变迁。
- 霸府:指权势显赫的官府。
- 望气:古代迷信,通过观察云气来预测吉凶。
翻译
天寒地冻,雨水连绵不绝,新年的第一天依旧阴沉沉的。 北风依旧吹拂着树木,春天的声音已经响起,鸟儿开始欢快地鸣叫。 家境贫寒,难以努力工作,世事的变迁让人心惊。 权势显赫的官府在哪里开启,徒劳地深望云气,希望能预知吉凶。
赏析
这首作品描绘了农历正月沙亭的景象,通过天气的阴冷和家境的贫寒,表达了诗人对世事变迁的忧虑和对未来的不确定感。诗中“朔吹犹依树,春声已弄禽”一句,巧妙地将冬日的寒冷与春天的生机并置,形成鲜明对比,突出了时间的流转和季节的更替。结尾的“霸府开何处,徒劳望气深”则透露出诗人对权势的无奈和对未来的迷茫,体现了诗人深沉的思考和对现实的深刻洞察。