秋声

秋声乱庭树,片雨助萧森。 山晓气初爽,溪晴寒已深。 虚无茅屋火,断绩石床琴。 古调谁相和,含风蝉一林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧森:形容景色凄凉。
  • 虚无:空虚,这里指没有火光。
  • 断绩:断断续续。
  • 古调:古代的曲调。
  • 含风:随风。

翻译

秋天的声音扰乱了庭院中的树木,一阵阵雨增添了凄凉的氛围。 山间的清晨空气开始变得清新,溪水晴朗时寒意已深。 茅屋中没有火光,石床上的琴声断断续续。 古老的曲调谁来相和,只有一林的蝉声随风传来。

赏析

这首诗以秋天的声音为背景,描绘了一幅山间秋晨的静谧画面。诗中“秋声乱庭树”一句,既表达了秋天的声音,又暗示了内心的纷乱。随后的“片雨助萧森”进一步加深了秋日的凄凉感。后两句通过对自然景色的描写,展现了山间的清新与寒意。最后两句则通过琴声和蝉声的对比,表达了诗人对古调的怀念和对自然的感悟,整首诗意境深远,情感细腻。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文