清高是女华,生长出陶家。 欲泛无名酒,长餐当紫霞。 敢期华发变,但愿大年加。 华尽还羹叶,神仙未有涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 女华:指菊花,因其清高脱俗,故称女华。
  • 陶家:指陶渊明,东晋时期的著名诗人,以爱菊著称。
  • :浸泡。
  • 无名酒:指没有特定名称的美酒。
  • 紫霞:指紫色的霞光,这里比喻菊花的颜色。
  • 华发变:指头发由黑变白。
  • 大年加:指长寿,年岁增加。
  • 华尽:指菊花凋谢。
  • 羹叶:指菊花的叶子可以做汤。
  • 神仙未有涯:指神仙的生活没有尽头,这里比喻长寿无疆。

翻译

菊花清高脱俗,如同女子般华贵,生长在陶渊明的家中。 想要浸泡在无名的美酒中,长久地欣赏它如同紫霞般的色彩。 不敢期望头发由黑变白,只愿能够长寿无疆。 即使菊花凋谢,它的叶子仍可做成美味的汤,神仙般的生活没有尽头。

赏析

这首作品赞美了菊花的清高与美丽,通过与陶渊明的联系,赋予了菊花更深的文化内涵。诗中“泛无名酒”与“餐紫霞”形象地描绘了菊花的美丽与诗人对它的喜爱。后两句则表达了诗人对长寿的向往,即使菊花凋谢,其叶子仍可食用,象征着生命的延续与无尽的美好。整首诗语言简练,意境深远,表达了对菊花及长寿之美的颂扬。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文