(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 四明:山名,在浙江省宁波市西南,为道教第九洞天。
- 开日户:指山峰高耸,仿佛能开启日出的门户。
- 赤城:山名,在浙江省天台县北,为天台山南门,因土色皆赤,状似云霞,望之似雉堞,得名。
- 芳草:比喻美好的事物。
- 斯人:这个人,指秦尊师。
- 白云:比喻隐逸的生活。
- 桐柏观:即桐柏宫,道教宫观,在浙江省天台县西北桐柏山上。
- 武夷君:道教神仙名,武夷山的主神。
- 鸾鹤群:指仙禽,比喻仙人或隐士。
翻译
四明山高耸入云,仿佛开启了日出的门户,朝霞从赤城山分出。 故国已无美好事物,而这个人竟然选择了隐逸的生活。 春天居住在桐柏观,夜晚拜访武夷君。 不要轻易发出长啸,恐怕会惊扰到仙禽的群体。
赏析
这首作品描绘了秦尊师的隐逸生活和高洁情操。通过“四明开日户,霞向赤城分”的壮丽景象,展现了秦尊师所居之地的超凡脱俗。诗中“故国无芳草,斯人竟白云”一句,既表达了对故国美好事物的怀念,又赞美了秦尊师选择隐逸生活的决心。后两句则通过描绘秦尊师春居桐柏观、夜访武夷君的情景,进一步表现了他的仙风道骨。最后以“莫漫发长啸,恐惊鸾鹤群”作结,既体现了对秦尊师的敬仰,又寄寓了对隐逸生活的向往。