答洪雨平待臣兄弟见寿之作

终年痛饮酒家邻,忽忽悲歌到六旬。 豁达岂期青岁客,沉冥偏爱白头人。 老龙未得狂言尽,雏凤难当妙响新。 兄弟参差三石笋,黄山削出总嶙峋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

痛饮:痛快地喝酒。
豁达:开朗豁达。
青岁:年轻时光。
沉冥:沉默寡言。
老龙:指老者。
雏凤:指年轻人。
参差:高低不齐。
三石笋:指三座石峰。
总嶙峋:高耸险峻。

翻译

整年里痛快地和邻居喝酒,不知不觉悲伤地活到了六十岁。豁达的心情本不期望有年轻人来做客,沉默寡言的我却偏爱上了白发苍苍的老人。老者还未说尽狂言,年轻人难以发出美妙的声响。兄弟们的身影参差不齐,就像三座石峰般高耸险峻在黄山上凸显出来。

赏析

这首诗描绘了老者和年轻人之间的对比,表现了老者的豁达和年轻人的朝气。老者虽然年迈,但仍然保持着豁达的心态,喜欢与年轻人交往;而年轻人则充满活力,但却难以领会老者的智慧。诗中运用了对比的手法,通过描述兄弟们在黄山上的景象,展现了人生的不同阶段和不同心境之间的对比,给人以深刻的启示。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文