况吉夫席上留别高伯宗吴峻伯汪正叔李伯承张子畏诸君得西字
相逢春草忽萋萋,何限离情落大堤。
楚客朝来歌白雪,胡奴星下问青骊。
一尊明月愁环佩,孤棹晴云入鼓鼙。
纵有武夷秋可寄,天风不到蓟门西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萋萋(qī qī):形容草木茂盛的样子。
- 离情:离别的情感。
- 白雪:此处指高雅的乐曲或诗文。
- 胡奴:古代对北方民族的称呼,此处可能指来自北方的使者或朋友。
- 青骊:黑色的马。
- 尊:古代的酒器。
- 环佩:古代女子佩戴的玉饰,此处可能比喻女子的身影或声音。
- 孤棹:独自划船,棹指划船的桨。
- 鼓鼙:古代军中常用的鼓,用以激励士气。
- 武夷:山名,位于今福建省,此处可能指诗人的故乡或向往之地。
- 蓟门:古代地名,位于今北京市西南,此处指诗人所在的地方。
翻译
相逢之时,春草正茂盛,离别的情感如落在大堤上的花瓣。 楚地的客人早晨唱起了高雅的歌曲,北方的使者星夜赶来询问黑色的骏马。 在明月下共饮一尊酒,却因思念而感到忧愁,孤舟在晴朗的云下划过,伴随着军鼓的声音。 即使武夷山的秋天可以寄托思念,但天风也无法吹到蓟门以西的地方。
赏析
这首作品描绘了春天与友人相聚后离别的情景,通过春草、白雪、青骊等意象,表达了离别的哀愁和对远方友人的思念。诗中“一尊明月愁环佩”一句,巧妙地将明月与环佩结合,抒发了对远方友人的深切思念。结尾的“天风不到蓟门西”则进一步强调了距离的遥远和思念的无奈,展现了诗人深沉的情感和对友情的珍视。