(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夷齐:指商朝末年的两位贤人,伯夷和叔齐,他们因不满商纣王的暴政而隐居。
- 蹉跎:虚度光阴,浪费时间。
- 三仁:指商朝末年三位忠臣,比干、微子和箕子。
- 十乱:指商纣王时期的十大奸臣。
- 采苓:采摘草药,这里指伯夷和叔齐隐居山林,自食其力。
- 叩马:敲打马鞍,表示决心。
- 干戈:战争。
- 东海:指东方,伯夷和叔齐隐居的地方。
- 鹰扬:比喻英勇或威武。
翻译
商朝灭亡后,谁会为此感到愤慨?伯夷和叔齐并未虚度时光。 国家的不幸是因为缺少像三仁那样的忠臣,而奸臣却多如十乱。 他们采摘草药,保持高尚的志节,敲打马鞍以示决心,阻止战争的发生。 白发苍苍地告别东海,即使你们英勇如鹰,又能奈我何?
赏析
这首作品通过对商朝末年伯夷和叔齐的赞美,表达了对忠贞不渝、坚守节操的崇敬。诗中“采苓存志节,叩马止干戈”描绘了他们隐居山林、自食其力的生活,以及他们阻止战争的决心。最后两句“白首辞东海,鹰扬奈尔何”则展现了他们不畏强权、坚守信念的坚定态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对忠贞节操的推崇和对强权的蔑视。