自胥江上峡至韶阳作

心逐流泉去,潺湲一夜无。 不因寒月好,争觉玉琴孤。 稍起沙边雁,时惊枝上乌。 故林相忆否,人在一菰芦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

潺湲(chán yuān):水流的声音。 玉琴(yù qín):古代一种琴。 枝上乌:树枝上的乌鸦。 菰芦(gū lú):芦苇。

翻译

心随着流水向前流去,潺潺的水声整夜都没有停歇。并非因为寒冷的月光美丽,才感觉到玉琴的孤寂。偶尔起飞的沙滩上的雁,不时惊起树枝上的乌鸦。这片古老的林子是否还记得过去的事情,而我却只身在一片芦苇之中。

赏析

这首诗描绘了诗人在胥江上峡至韶阳之间的旅途中的心境。诗中通过描写流水潺潺、月光寒冷、玉琴孤寂、飞鸟惊起等景物,表达了诗人内心的孤独和思念之情。诗人借助自然景物,将自己的情感融入其中,展现出一种深沉而富有禅意的意境。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文